shape
shape

BLOG DETAILS

Chia sẻ về nghề phiên dịch với chủ đề “AI và thách thức nghề nghiệp”

Chia sẻ về nghề phiên dịch với chủ đề “AI và thách thức nghề nghiệp”

その道に入らんと思う心こそ我身ながらの師匠なりけれ」(千利休)
“Nếu quyết tâm theo đuổi một con đường nào đó, thì ta chính là người thầy của bản thân ta.” (Sen no Rikyu)
Tôi đã mượn câu nói trên của nghệ nhân trà đạo nổi tiếng Sen no Rikyu để làm thông điệp kết thúc buổi nói chuyện chia sẻ về nghề phiên dịch với chủ đề “AI và thách thức nghề nghiệp” cùng hơn 30 trí thức trẻ người Việt tại khu vực Kansai, Nhật Bản vào ngày 14/12/2019.


Điều làm tôi bất ngờ nhất có lẽ là sự phong phú về nghề nghiệp của các bạn khán giả đến tham gia chương trình, bởi họ đang làm nhiều công việc khác nhau, hơn nữa không nhiều người trong số họ làm nghề phiên dịch hoặc chuyên về ngôn ngữ.
Điều khiến tôi cảm thấy vui là được các bạn lắng nghe bằng thái độ rất văn minh, hiếu học và khiêm tốn. 
Điều khiến tôi hào hứng là việc các bạn hăng hái trao đổi ý kiến trong khi làm việc nhóm cũng như trong khi bày tỏ những thắc mắc hay chia sẻ quan điểm về nghề nghiệp. 
Điều khiến tôi biết ơn và tự hào là có được sự hỗ trợ chu đáo và chuyên nghiệp của Ban tổ chức, VPJ Kansai.
Và có một điều thú vị là trong số những khán giả này, có em đã trở thành học trò của thầy Haruki và cô Thanh Thuỷ trong các khoá học biên phiên dịch gần đây.


Aikawa Haruki